新浪宽频 > 电视台节目 > 福建省广电集团新闻评论部 > 正文
Simin:爱心之旅

http://www.sina.com.cn 2005年06月03日18:12

  内容提要——

  她,中年失明,在黑暗中寻找人生目标;

  simin:(092920)I don’t want to become like this. I want to be useful.我不想成为那样(生活不能自理)的人,我想成为有用的人。

  她,身体力行,只身来到中国传播爱心;

  simin:I should be willing to take challenge because of that trust. Seeing the end from the beginning It’s going to be good.

  我是因为信任,才去接受这些挑战。从开始就能看到的目标,这一开始必将带来好的结果。

  本期关注人物英国盲女simin:爱心之旅。

  演播厅——

  你好,欢迎收看《新闻启示录·人物志》。Simin,一位英国盲人女教师,在她不惑之年,疾病夺走了她的视力,这让她在黑暗的世界里消沉了两年。这段日子让simin意识到,生理上的缺陷不应当成为人们追求心灵健全和内心光明的障碍,她希望自己能够帮助他人走出心中的阴影。于是,从1997年开始,simin选择中国来追寻她的人生目标。然而很多人不禁要问,一位行动不便的盲人,在一个语言不通的异国他乡不要说去帮助别人,就是生活自理都不是件容易的事,是什么力量在支撑着她?如今的simin,正在莆田市特殊教育学校的盲生部,免费教那里的孩子学英语。

  正片——

  字幕:2005年5月17日,莆田市特殊教育学校盲生部

  解说词:

  每周的星期二和星期四下午两点半,simin在翻译的陪同下,会准时出现在教室里,她经常会用生活中孩子们能够感受到的小常识来开始一天的课程。

  出一段simin教学的同期声:(083333)Today is hot. Because it is summer.Summer,summer. Do you remember?You learned summer. Summer Spring Autumn Winter. Do you remember winter? No. winter 是什么意思?夏天?冬天。

  083444 Let’s go to NO.1 lesson two.

  ##(配乐)一组simin在莆田市特殊教育学校盲生部的教学画面,每个画面用黑起黑落过渡,而画面里的simin或者学生的表情都是充满阳光的,富有热情的。

  解说词:

  虽然有时候通过翻译来交流并不是很顺畅,但从孩子们的脸上,你能感觉到他们是快乐的,simin在他们心里播下了希望的种子。

  同期声:

  simin:(101027)English is the way I can have access to know them, and they come to know me. The main thing is that I Want them to develop, confidence, to back to, I can’t say, the normal life ,I don’t like to say normal。(101158)And that ‘s the way I want to get to them, I mean to access them from heart to heart, love by love , they love me, I love them .Obviously I can transfer this feeling to them.

  英语是我接触他们,认识他们的方式,然后他们也能认识我, 我想做的主要的事情是培养他们的自信,让他们回到正常的生活当中去,虽然我不愿意提正常这个字眼。这就是我想要和他们接触的方式,我的意思是心与心的交流。爱与爱的交流,他们爱我,我也爱他们,显然,我能把这种感情转移到他们身上。(黑转)

  ##回述simin的经历以及如何度过失明前后的那段日子。

  解说词:

  simin1948年出生在伊朗,20岁时移民英国,她一出生不幸就降临在她的身上,她的眼睛视神经出了问题。虽然一开始simin的视力是好的,但是如果不及时治疗的话,她总有一天会失明。Simin四处求医,然而47岁那年,这一天还是来了。

  同期声:

  simin:(092340)The doctor told me that it didn’t work anymore because I lost all my nerves of back of my eyes. So by that time, I can still see, but the disappointment, helpless gave me such impression, hopeless, no more medication could help me,and many medical technology is not able. I was going to kill myself.

  医生告诉我,我的视觉神经已经失去功能了,任何治疗都不起作用。那时候,我仍然看得见,只是那种失望无助给我留下太深刻的印象了,没有任何希望了,没有任何药物治疗对我有帮助,许许多多的医疗技术都不起作用了,我甚至想到自杀。

  解说词:

  在医生的建议下,simin进入英国的一所盲人学校,学习盲文以及失明后的一些生活常识。然而在学习这一切的时候simin的视力并没有完全失去,这让她感到更加痛苦。

  同期声:

  simin:(092545)I was very ashamed to see my friends and to see me I’m reading books in Braille, cane going down the street, so I was ashamed of all these things. I isolated myself from everything for two years.

  我羞于见到我的朋友,不愿意让他们看到我正在学习盲文,学习用手杖沿着街道走。所有这些事情都让我感到羞耻。我把自己孤立长达两年之久。

  解说词:

  黑暗中的孤立生活让simin有时间想得更多更远,终于有一天她意识到自己不能在失明的同时失去人生的目标。失明并不是不正常的,只是换一个方式来生活而已,simin尝试去挖掘自己的潜力。

  同期声:

  simin:(092920)I want to be useful. So then I realized I am good at listening. I found my talent. I am talent to listen, and listening is a great capacity for a person to be counseling. When I study counseling, I realize that listening attentively is the main key for counseling. I have it. I said to myself.

  我想成为有用的人。在那之后,我意识到自己擅长倾听,我找到自己的特长。我在倾听方面很有天赋,对于想成为心理咨询师的人来说,倾听是一项非凡的能力。当我开始学习心理咨询的时候,我意识到专心倾听是成为心理咨询师的关键。而我已经具备这种能力。

  解说词:

  经过两年的心理咨询课程,simin发现自己变了,不再只想生活中困难的一面,特别是在她与外界隔绝了一阵子之后,她开始更多地与外面的人交流。1997年,simin第一次来中国,她到福州拜访一位朋友,这期间的生活让她萌发了来中国寻找人生目标的念头。

  同期声:

  simin:(101012)My main aim being in china, my main purpose was, from the beginning, to help the blind people. sincerely, purely, only helping the blind people to know themselves。(093700)And in my heart, I meant it, it was meant for me to be in china, and be helpful to myself, when I am helping myself, I can help the others to know this mind and spirits, specially blinded people.

  我一开始来中国的主要目标就是要真诚地去帮助那些盲人,帮助那些盲人去认识自己。在我的心里,我已经决定了,让我来中国似乎是注定了的,对自己是有帮助的。当我能够自助的时候,我也就能够帮助别人,特别是盲人来认识心灵和精神的力量。(黑落)

  ##一段simin去盲校路上的画面

  解说词:

  到现在simin已经在中国生活了六年。六年来simin一直没有忘记自己来中国的目标,2005年初,一个偶然的机会,simin来到莆田市特殊教育学校盲生部教孩子学英语。

  同期声:

  simin:(100704)He found this school for me. I said, yeah I am going to teach them voluntarily, he said there is no money, I said I don’t care about money. (100915)There is a beautiful quotation, I love it, I always have said to my friends, let deeds not words be your adorning.

  我的一位朋友向我推荐了这个学校,我说,好,我非常愿意去教这些孩子,他说没有报酬的,我说,我并不在乎钱。有句俗语说得好,我非常喜欢这句话,经常跟我的朋友们提起,那就是“让行动而不是语言成为你的修饰”,这正是我所要的尝试。

  出一段上课的现场同期声:simin进入课堂是学生与她打招呼

  114338 Hello,hi,simin.

  How are you today?

  I’m very well, thank you.

  解说词:

  别看现在孩子们能用英语流利地跟simin打招呼,可是一开始的困难是常人难以想象的,单单26个字母simin就教了一个多月。

  同期声:

  simin:(102944) Because from the beginning they even didn’t answer me. Some of them maybe even yawning, so bored.

  因为一开始他们不懂得回答我,有的甚至在打哈欠,太乏味了。

  出一段上课的现场同期声:083453 Are you a student? I am a student. How do you spell student?

  084308 Please sit down. P-l-e-a-s-e. I want you to write down in your paper, please.

  解说词:

  simin为这些孩子倾注了巨大的热情,她给每一位孩子起了一个英文名字,这一举动很快让学生们与simin熟悉起来。

  同期声:

  simin:(102954)But now, when I come, when I come to the school I can see they changed. They try to say something to, kind of making the teacher happy, to know their learning.

  但是现在,当我走进教室,我能感觉到他们在改变。他们努力尝试说点什么,让老师快乐,知道他们一直在学习。

  又一段上课的现场同期声:085123 Ok, every one is very good. So now take your paper out and give to me please.

  085144 My name is Davy. Thank you, Davy. Excellent.

  My name is Bush. Very good, Bush.

  Woo, Jimmy, wonderful! (simin 对每一个学生都给予称赞)

  解说词:

  simin经常不失时机地鼓励孩子们,她还会以自己的亲身经历和一些残疾人自学成才的故事,激励学生做一个对社会有用的人。

  同期声:

  simin:(101219)I see them make more effort, I can see that. I told them, I mean through my translator Jams, I am blind like you, and even some of you can see more than I do. I can see nothing but I am in this country, no family no language, little money. But you see I am happy. Why, because I have very high aim, to develop this powerful mind.

  我知道他们更加地努力。我深信这一点。我告诉他们(通过我的翻译)我像你们一样盲了,你们当中的一些人,视力可能比我还要好一些,我什么也看不见, 但我在这个国家,没有家人,言语不通,钱又少的可怜,但是你们可以看见我是快乐的,为什么呢,因为我也很高的目标,我们要去培养这种强有力的精神力量。(黑转)

  解说词:

  在simin到莆田之前,她在厦门居住了四年,厦门给simin留下了许多美好的回忆。她在厦门的住所就是一位在机场认识的朋友免费提供的,这些经历对simin的触动很大。

  同期声:

  simin:(094640)And I said to myself, what is this, she doesn’t know me, you know, I don’t know her, what is this, she come to pick me up, and I am going to her house, that is the trust. That is the trust. There is love in my heart, I must be here, I said to myself, and then I carry on.

  我问自己,这是什么,她不认识我,我也不认识她,她来机场接我,然后跟着她去了她的房子,这就是信任。我心中充滿了爱,我对自己说,我应该呆在这儿。

  解说词:

  但这并不意味着simin从此就一帆风顺,她参加了不少学校和培训中心的面试,但都被拒绝了。但这一切挫折都没有让simin看不起自己。

  同期声:

  simin:But that failure didn’t put me down, it did sometimes, we are human beings, I know sometimes, we go down, and we will be disappointed, if you develop this hopelessness. If you develop that failure, you become weak and weak. And these failures become stronger and stronger. And then you lose; you lose the way you want to achieve your purpose.

  但那个失败并没有让我看不起自己,有些时候它确实让我觉得自己一无是处,我们都只是人而已,我知道有时候,我们失败的时候,我们感到失望,但如果你让这种无助发展,让失败发展,你自己会的变的越来越脆弱,而失败就会越来越强大,你只有一败涂地,那样你将失去了追求自己目标的方向。

  解说词:

  但simin用行动证明自己的价值,她在厦门开办了一个周末英语角,同时,为需要帮助的人免费提供心理咨询。但在收费的口语教学和免费的心理咨询之间,simin一直坚持要有一个平衡点。

  同期声:

  simin:(095010)I just did the limit, in a limit way, I have so many people who want to talk with me as a counselor. I prefer to talk with people to listen to people than earning money. The money I earn is means to live on, because the house I live is free, so I don’t need much money. Just living by food and traveling.

  我花在口语教学上的精力只能是在有限的范畴里,因为有这么多的人把我当作心理咨询师来跟我交流的。跟赚钱比,我更愿意跟人们交谈,倾听他们的诉说。钱只是我继续生活下去的手段,因为我住的房子是免费的,所以我不需要很多钱,只需要一些吃的和路费。(黑落)

  字幕:2005年5月16日,simin开通心理咨询热线

  解说词:

  在莆田,simin也想通过心理咨询去帮助更多的人,她把家里的电话公开,利用每天上午的九点到十点的空闲时间,她免费为他人提供心理咨询。

  解说词:

  这是一位19岁的男孩打来的电话,通过二十多分钟的交流,simin得知他因为鼻子被人打伤破了相,一直耿耿于怀,变得有点自卑,simin努力去开导他。

  同期声:

  simin:(073933)Say to him forget the past,because you can’t made the past better,and don’t think future,be happy and do the things in presence time. Today be happy,tomorrow you don’t know what is going to happen,yesterday you can’t go back. So don’t regret that happened.

  对他说,忘记过去,因为你不可能让过去变得更好,也不要去担心未来,快乐地把握现在。今天你是快乐的,明天你不知道会发生什么,昨天你又不可能回去了,所以不要后悔,过去的就让它过去。

  解说词:

  开通热线的第一天,simin就没有休息好,得了重感冒,因为很多人在规定时间以外打进热线,甚至在三更半夜。但simin并没有因此觉得不耐烦。

  同期声:

  simin:(102558)I want to be useful person for anybody who needs help. No matter if I’m, I have no money or they didn’t give me money, or I have difficulty, no matter. When you get to this section, this point of your life, I would call it sacrificing. I like to sacrifice my physical life for the whole mankind to know this power in the mind to develop it.

  我只是想成为一个有用的人, 一个对那些需要帮助的人有用的人。不管我是不是没有钱,也不管他们是不是付给我钱,或者我有什么困难,我都不管。当你到达生命的这个阶段的时候,当你到达生命的这一点的时候,我想把它称作为牺牲。我愿意为了让人们知道这种精神的力量,并去培养它,而牺牲我的物质生活。

  解说词:

  当Simin一个人在家的时候,房间就显得有点大,没有多余的装饰,一切东西都放在固定的地方。simin的一日三餐都非常简单,大多数时候她都自己在家煮点东西吃。

  Simin教书和咨询都是免费,她在莆田的唯一收入来源就是教一些私人学生学英语口语,一个人一小时收费30元,这些收入往往只够她付房租,通常她要依靠英国家人的资助生活。

  出一段同期声,学口语的学生与simin拥抱说再见。(黑落)

  字幕:2005年5月19日,星期四

  解说词:

  下午两点半,simin照常来到学校给孩子们上课,之后,她就要去厦门为孩子们购置随身听等学习用具。孩子们给simin的厦门之行,准备了一份礼物,为她演唱一首他们自己伴奏的歌《爱的人间》。

  现场同期声:

  simin:(115453)Don’t worry if you didn’t do your best, everyone. Don’t be very nervous, please. No problem, I thought. Let’s start. Are you ready? Ready. One two three.

  歌词:我的心中有个太阳,我的心中有个月亮,我眼前有一片红花绿草,我听到小鸽子的歌唱。总有温暖的手牵着我,总有温柔的话送耳旁,总有一个声音为我带路,总有一个呼唤飘在我心上。

  (音乐过门)这个时候插入学生的采访:

  Bush(085836):比如说我第一次讲到你,跟你说,Nice to meet you。

  大卫(085540):学英语以后可以读初中,走上社会还有用。

  Lily(092725):以后可以到国外去留学。

  歌词:

  我在爱的人间长大,长大的还有我的坚强,只要我心中有个太阳,心灵就不会黑暗无光。(黑落)

  演播厅——

  短短的半年时间,莆田市特殊教育学校盲生部的这群孩子能从simin身上学到的英语知识是非常有限的,但simin用自己的身体力行在孩子们的心中播下了耐心、信心和爱心的种子,在适宜的土壤和气候条件下,这些种子就能生根发芽。在跨越国界的爱心旅途中,Simin,不计较报酬得失、不畏惧挑战磨难、不放弃信念目标,用她力所能及的行动去影响、鼓励和关爱他人,奏出一曲“只要人人都献出一点爱,世界将变成美好人间”的和谐之音。好,感谢收看今天的节目,再见!



评论】【进入宽频论坛】【收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
  福建省广电集团新闻评论部专题
 相关链接
与杨利伟零距离2005年08月11日12:52
杨利伟并非神人2005年08月11日12:49
福建省广播影视集团新闻评论部部门结构2005年08月10日20:17
《东南新闻眼》:泉州 实现县域经济发展新跨越2005年08月10日19:51
新闻启示录:国学教育的“娃娃路线”2005年08月10日15:22
新闻评论部独家专访航天英雄杨利伟2005年08月10日14:18
《东南新闻眼》:节能 福建在行动2005年08月10日00:10
福州做大做强省会中心城市2005年08月09日15:48
爱问 iAsk.com

欢迎联系我们,提出您的宝贵意见
E-mail:bn@staff.sina.com.cn

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽